執筆間隔は気にしないで下さい(気にするっちゅーねん)((c)明石家)。
米ドルからドンへの両替は宿泊先のホテルで 24時間できるということなので、関空で米ドルを手に入れる。 6月21日(水)のレートは $1 = \108.60 で、$400 ほど用意した。 物価に対する予習ができてなかったので、ね。
この米ドルを少しずつドン(Viet Nam Dong)にくずしていくのだ。 注意事項があって、ドンは持ち帰ってもほとんど価値がないらしい。 できることなら米ドルのままにしておくのがよい。 なもんで暗算する機会が大変多かった。 電卓を忘れてきたのは痛かった。
肝心のレート、おおよそ $1 = 14,000 VND らしい。 $1 = \108.60 だから、だいたい \1 = 130 VND ということになろうか。 ドンの最高額紙幣が 50,000 VND 札だから、これはおよそ 385円に相当する。 わかりやすいところで 70,000 VND = $5 だな。 じゃその 20倍弱、一万円札は 13,000,000 VND か? あれれゼロがひとつ多い。
わっからーん(発狂)。 ドル換算だけで話を進めればまだわかりやすいんだけど、平均年齢高いもんで円の話しか出てこない(笑)。
ユニットバスのノブにこんな注意書きがあった。 横文字にジンマシンが出る人も頑張って読んでみて、ちゃんとオチがついてるから。
HELP SAVE THE PLANET∴)タオルのことかいっ(爆笑)。 地球環境を守りたいんだったらもっと他にすることあるやろ。 カブの排気ガスを減らすとか。Imagine the tons of towels which are unnecessarily washed each day in all hotels worldwide, then picture the enoumous quantities of washing powder that are polluting our water.
Please choose to place your:
Towels in the bath-tub, meaning: Please change.
Towels back on the towel-rack, meaning: I will use them again.
ビュフェで特に気になったのは南国フルーツ。 毎食顔ぶれが一緒なのだが(笑)、パパイヤなんかは食べるたびにびっくりするくらい味が違う。 甘味が感じられず、妙な酸味がつんと鼻を突いたりして。 それ腐ってるんじゃないのか(爆笑)。
??? 「え」がつく? 「えき」だから 2. かな? いや、「こえ」で 5. かもしんない。 それとももっとひねくれた問題なのかなぁ。 えーい畜生わかんね。
答え、4. 「け」なんだと。 解説を見ると「けぇー」とのばしてみて下さいなんて書いてある(爆笑)。 ばっきゃろー、幼稚園レベルの問題を堂々と全国に流すんじゃねっつーの。
メールによると、いきなり松山から姫路に転勤したらしい。 しかも「パンツのサイズが 9号から 7号になりました」「リポDをケースで買って冷蔵庫に入れています」「同期が 6人辞めました」なんて書いてあんの。 おいおいこれ以上心配させないでくれよー。
って、我が身はどうなんだって話だけどね(ツッコミお断り)。
ペンお、個人的にはホームページになるほどね。 オレなんか、こんなにいろいろと書いてプライバシーはあんのかって話だけど、顔写真だけはゴカンベンくださいだな。 前も書いたけど写真うつりの悪さが致命的だもん。 それを改善するトレーニングってあるのかなぁ(教えて下さい)。
自分の顔写真とか載せてる人の気持ちが
よくわかんないな。-----
ペンお
かと思えば、6月28日号になぎなぎさんとの写真を載せたら「なぎなぎさんって綺麗な人らしいですね」という指摘を 2件いただいた。 ありがとうございます(なぜ代弁)。 比較対象が横にいたもんね(今日の暴言)。